Peace Cranes from Highland Elementary School

ミネソタ州ハイランド小学校からの千羽鶴

( page in English )


こんにちは!

もうじき長束小学校の創立記念日ですね。おめでとうございます。私は、ステファニースミス。アメリカ合衆国ミネソタ州アップルバレーで4年生を教えています。長束小学校のホームページはとてもすばらしいです。

今年は平和について勉強しています。「さだ子と千羽鶴」のお話を読んで、4年生は千羽鶴を折ることにしました。そして、きのう、できあがったのです。あなたたちがこの折り鶴をさだ子の像まで届けてくれるとうれしいです。みんなドキドキしています。お返事待ってます。よろしく。

ステファニースミス


スミスさん、こんにちは。

誕生日のメッセージをありがとうございました。5月7日は、長束小学校123年目の創立記念日です。つまり、123才になりました。

千羽鶴の完成おめでとうございます。私たちは「こども千羽鶴大作戦」をしています。国内外から受け取った折り鶴を平和公園まで届けます。あなたの願いをかなえられると思います。ここをご覧ください。

http://www.educ.hiroshima-u.ac.jp/~netesc/nagatuka/index_e.html

4年生の折った鶴をよろこんで受け取ります。送り先はこちら:

Nagatsuka Syougakkou "which means Nagatsuka Elementary School" 4-15-1, Nagatsuka, Asaminami-ku, Hiroshima-shi(731-01), Japan

日本の小学校では、英語を勉強していません。ほとんどの小学生は英語がわかりません。手紙を読んだり書いたりするのは難しいと思います。ごめんなさい。

それと、私の英語も貧弱です。うまく伝わるかどうか・・ 

では。


こんにちは。

折り鶴を受け取ってもらえると聞いて大喜びです。届けたら、写真を送ってくださいね。

本当にありがとう。「平和」

4年生一同